登錄 | 登記 | 搜尋
English / 中文

媒體合作夥伴

一國兩制聯展

February 19, 2013
3月1日,半島維畫廊將推出一國兩制聯展。

在中國大陸實行具中國特色的社會主義及民主集中制,但在香港卻不實行社會主義,主權移交后保持其原有的資本主義。香港除了防務和外交之外,其餘享有高度自治及參與國際事務的權利,被稱為“港人治港,高度自治”。在這樣不同環境下成長和受教育的兩地藝術家,會孕育出不一樣的藝術觀念,表達的內容也是不一樣的天空。半島維畫廊此次舉辦的大陸和香港藝術家的聯展更可以讓兩地文化藝術差異的一面得到凸顯。

參展藝術家是: 范明正,康海濤,凌展騰,申亮,曾翠薇,潘蔚然,吳海洲

展覽持續至2013年4月10日。

One Country Two Creations Joint Exhibition

February 19, 2013
VA Gallery will launch a Joint exhibition of One Country Two Creations on Mar 1, 2013.

Mainland China has the implementation of socialism with Chinese characteristics and democratic centralism. The socialist system and policies shall not be practiced in Hong Kong, and the previous capitalist system and way of life shall remain unchanged. For Hong Kong, except defense and foreign affairs, we can have the right of high degree of autonomy and to participate in international affairs. This is known as the "Hong Kong people ruling Hong Kong and a high degree of autonomy". Growing up in such a different environment and education, artists from China and Hong Kong will nurture different artistic concepts and content of expression. This time, VA Gallery presents a joint exhibition of “One Country Two Creations” which highlights the two differences of art and culture.

The participant artists include Fan Mingzheng, Kang Haitao, Ling Chin Tang Parry, Shen Liang, Tsang Chui Mei, Vivian Poon, Wu Haizhou

The exhibition will continue until Apr 10, 2013.

農曆新年假期

February 11, 2013
2月9至14日為半島維畫廊農曆新年假期,我們將停止辦公。本畫廊將於2 月15 日下午一時至七時半恢復正常運作。
祝大家新年進步!

Chinese New Year Public Holiday

February 11, 2013
Due to chinese new year public holidays, VA Gallery is closed from Saturday 9th February, to Thursday 14th February. Our gallery will open again on Friday 15th February, 1:00 - 7:30 pm. We would like to take this opportunity to wish you a very happy and prosperous Year of the Snake!

當代水墨聯展

December 12, 2012
12月16日,半島維畫廊將推出當代水墨聯展。

水墨畫在中國已有二千多年的歷史,在這千年的歷史長河中,經過一代代文人、畫家不斷地實踐和錘煉,已經成為中國文化的重要象徵。時光流轉,當今正置身於一個藝術語言不斷迎新的時代,一個藝術觀念不斷尋求新的突破的世紀,水墨畫也處於這種蛻變的進程之中。

此次維畫廊邀請了中國大陸及香港的七位老中青三代藝術家參展,他們通過各自的藝術探索與實證,創作出極具鮮明個人風格的典範作品。他們是中國大陸及香港當代水墨藝術的重要代表。 參展藝術家是:梁銓、譚軍、魏青吉、王川、嚴善錞、於艾君 (中國大陸) 及吳觀麟 (香港) 。

展覽持續至2013年2月26日。

Contemporary Chinese Ink Painting Joint Exhibition

December 12, 2012
VA Gallery will launch a Joint exhibition of Contemporary Ink Painting on Dec 16, 2012.

Over 2000 years of history, generations of scholars and artists went on sustained practice and polish, ink painting in China has become an important characterization of Chinese culture. Time goes by, today is quite an orientation in the era belonging to the legend that possess a truly artistic language and simultaneously a concept of continuous pursue with new breakthrough. Ink painting is unexpectedly in the progress of transmutation at this century of modern times.

VA Gallery invites the mainland and Hong Kong, 7 artists of all ages exhibiting their exceptional exploration and artistic fulfillment, creating distinctive individual aspect of typical works. They are important representative roles of the mainland and Hong Kong in Contemporary Ink Art. The participating artists include Liang Quan, Tan Jun, Wei Qingji, Wang Chuan, Yan Shanchun, Yu Aijun (China Mainland) and Ng Kwun Lung Tony (Hong Kong).

The exhibition will continue until Feb 26, 2013.

Tung Wah Group of Hospitals Charity Auction 2012

December 10, 2012
VA Gallery donates Xiong Yu's work "Ladder Man" for Tung Wah Group of Hospitals in TVB Charity Auction this year.All money collected will be fully proceed in donation ofcharitable purposes for Tung Wah Group of Hospitals. The auction will be broadcasted on TVB tonight.

東華三院慈善拍賣2012

December 10, 2012
半島維畫廊今年捐贈出熊宇作品"貼牆的人"予東華三院用作無線電視慈善拍賣, 所有籌得款項全數撥捐予東華三院作慈善用途。 是次拍賣會將會在今晚無線電視播出。

Kang Haitao Solo Exhibition

October 9, 2012
VA Gallery will be holding a solo exhibition of an important post 70’s Chinese artist Kang Haitao on Oct 13.

Kang Haitao was born in Chongqing in 1976, graduated from the Sichuan Acadamy of Fine Arts in 2000. He lives in Chengdu.Kang Haitao rendered his language in art with combining his own life experience. This process in creating transforms to perceiving. Throughout his childhood, he was grown up in the mountain city of Chongqing. He played in vacant buildings and scenery, longing for the aroma of the night. Later he tried in depicting the night scenery and accomplished in skillful techniques. He located night scenery on the screen of his art works, the audiences consequently embrace the ingredients of night. His works hovering between abstract and realism, and the cross induction clashes subtle factors. This indicates the superior of his peers amongst the young artists. His achievements are obtained amidst the status of China’s new generation of art community.

His paintings play extreme adoption to concepts and forms, from the spiritual level as well as metaphysical. Today’s popular wave like figurative drawing, this validation is extremely rare. It costs us in notifying and investigating.

The exhibition will end on Dec 12.

康海濤個展

October 9, 2012
10月13日, 半島維畫廊將舉行中國“70後”重要藝術家康海濤的個展。

康海濤1976年生於重慶, 2000年畢業於四川美術學院油畫系, 現居成都。 康海濤的繪畫語言呈現在他自身生活體驗結合的過程, 並将這創作的歷程轉化為感知。 他自小在重慶山城長大, 晚上常常走往空置的建築和風景中, 在玩耍嬉戲, 嚮往這種黑夜的氣味。 後期嘗試繪寫夜色景致, 畫技漸趨熟練。 康海濤把黑夜置於畫面上, 觀衆從而領略黑夜的味道。 他的作品徘在寫實舆抽象兩者交差感應中擦出微妙因子, 顯現了他與同輩年青畫家的優越, 也成就了他在 中國新一代藝術家獲得的影響與地位。

他把繪畫發揮得極至, 從精神層面以至形而上訴諸觀念與形式。 當今流行於圖像展示的浪潮, 這種驗証極為難得, 使我們接續注視與鑽研。

展覽將於12月12日結束。